Events・イベント

[満員御礼/FULL HOUSE] Easter Egg Hunt & Trash Collecting (4/22) 開催のお知らせ

wordpress top

[満員御礼/FULL HOUSE]

更新(04/03):申し込みが定員になりましたので、締め切らせていただきます。キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡ください。
Update (04/03): Registration is now closed, as we have reached our capacity.  Please contact us if you are interested in being placed on a waiting list.


おはようございます!春が近づいて来ていますね。次のJOMO JETイベントに来ると春本番が楽しめます!

今度のイベントでは4月の海外の祝日「イースター」と「アースデイ」をJOMO JETのメンバーと一緒にお祝いしましょう!
今までのアースデイイベントはリサイクル工作・雑貨作りでしたが、今年は新しいイベントを開催します!
高崎公園周辺で、アースデイのイベントとしてゴミ拾いに、イースターのイベントとしてイースターエッグ・ハント(子ども向きのゲーム)に参加してみませんか?
最後に皆様の持ってきたお弁当を一緒に食べましょう!

■日時:4月22日(土)10:30~12:30
(受付:10:15~)
■場所:高崎公園
(群馬県高崎市宮元町144)
■参加費:無料(事前申し込みが必要です)
■締め切り:4月20日(木)、正午
■定員:20名 定員になり次第締め切ります。(キャンセル待ち可)
*15 歳未満の参加者は保護者の同伴が必要となります。
■持ち物:お弁当、レジャーシート、ゴミ拾い用手袋
■申込方法:メール又はお電話でお名前、ご年齢、お電話番号をお知らせください。
お問い合わせ:タビサ・フレミング 群馬県庁国際戦略課
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394


Good morning!  Spring is on its way.  At JOMO JET’s next event, you can fully enjoy the spring!

Our next event celebrates the April holidays of Easter and Earth Day.  Come celebrate with us!
Up to now, our Earth Day event has been recycled crafts but, this year, we have made a new event!
For Earth Day we will pick up trash and for Easter we will have an Easter egg hunt (a children’s game), in and around Takasaki Park.
When we are finished, we will all eat bento together!  Why don’t you join us?

■Date & Time: Saturday, April 22, 10:30-12:30
(registration from 10:15)
■Location: Takasaki Park
(144 Miyamoto-cho, Takasaki)
■Cost: Free (prior registration is required)
■Deadline: Thursday, April 20, 12pm
■Capacity limit: 20 people (registration will close when capacity is reached, but a waiting list option is available)
*Participants under the age of 15 must be accompanied by a parent.
■Bring: Lunch, a tarp/something to sit on, and gloves for trash collecting
■Registration: Please tell us your (1) name, (2) age, and (3) telephone number via telephone or email.
■Contact: Tabitha Fleming
International Strategies Division, Gunma Prefectural Government
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

Bloom_Where_You_Are_Planted- FINAL

Event Reports・イベント報告

Thank You! * Recycled Crafts * リサイクル工作・雑貨を作ろう

3月21日に開催した「リサイクル工作・雑貨を作ろう」にご参加して頂いた方にお礼を申し上げます。皆様のおかげで、今回も有意義なイベントとなりました。お越しいただきまして誠にありがとうございました。

 

 

アースデイを祝うために、毎年このイベントで参加者が日常生活の中でよく使われているものを再利用できる機会を提供しています。 今年は古いTシャツと牛乳パックとトイレットペーパーの芯で面白くて役に立つものをたくさん作成できました。今回の牛乳パックを使った工作は初めての試みでしたが、参加者にも大変好評でした。特に牛乳パックで作った船は年齢に関係なく多くの子供たちに大人気でした。また、トイレットペーパーの芯で作った恐竜も大変人気がありました。この二つを合わせて、恐竜を船に乗せて遊ぶ子供の姿が多く見られました!牛乳パックで作った箱のようなちょっと難しい工作もありましたが、完成品は大変素晴らしかったです!特に保護者の皆様がこの作品を楽しそうに作っていらっしゃいました。

 

JOMO JET_2016 recycled crafts 01

 

工作をしたり、お菓子を食べたりしながら、多くの方々が英語でも日本語でも交流することができました。最後に、イベントが終わっても参加者がリサイクルやリユースの大切さを覚えていて頂ければ幸いです(ぜひ資料に入っているQRコードのライフハックをご活用ください)!

 

また今後のイベントでもお待ちしています!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Thank you everyone who came to our Recycled Crafts event on March 21st!  As always, the success of this event was all thanks to you.

 

JOMO JET_2016 recycled crafts 11

 

In honor of Earth Day, every year we host Recycled Crafts, where participants can find new uses for everyday objects.  This year, we used old T-Shirts, milk cartons, and toilet paper rolls to create lots of fun and useful things.  All the milk carton crafts made their debut this year and were well-received.  The milk carton boat was especially popular with kids of all ages.  Toilet paper roll dinosaurs were also quite popular.  More than a few children had fun combining the two and giving their dinosaurs boat rides!  Some crafts, like the treasure box made from milk cartons, were a bit difficult, but the end results were fantastic!  Parents especially seemed to enjoy this craft.

 

 

We were able to talk in English and Japanese with many people, both while making crafts and while enjoying snack time.  Finally, we hope the message of recycling and reusing stays with our participants (try using the Life Hack Pinterest board found via the QR code on the flyer everyone received)!

 

We hope to see you at our next event!

Events・イベント

[満員御礼/Full House] 「Let’s Make Recycled Crafts!~リサイクル工作・雑貨を作ろう!~」(03/21) を開催します!

Recycle banner.jpg

更新(02/26):申し込みが定員になりましたので、締め切らせていただきます。キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。

Update (02/26): Registration is now closed as we have reached our capacity limit. Feel free to contact us if you would like to be placed on a waiting list.

3月中2つ目のイベントについてご案内します。
3月21日(月・祝日)に前橋市で「Let’s Make Recycled Crafts!~リサイクル工作・雑貨を作ろう!~」を開催します!

地球環境について考える日、アース・デイに備えてALTや国際交流員と一緒にエコな工作・雑貨を作りましょう!家にあるものが、楽しいおもちゃや雑貨に変身します。 英語初心者の方も大歓迎です。
•日時:3月21日(月・祝日)14:00 – 16:00
•場所:群馬県庁昭和庁舎 第35会議室(前橋市大手町1-1-1)
•参加費:無料(事前申し込みが必要です)
• 締め切り:3月18日(金)12:00まで
• 定員:25名 定員になり次第締め切ります。
(*小学生以下の参加者は保護者の同伴が必要となります。)
•持ってくる物:
①ハサミ・のり・カッター・デコレーション用のマーカー等
②以下の3つのうち、少なとも2つ:
トイレットペーパーの芯、いらないTシャツやカットソー、
洗って乾燥させた牛乳パック(切らないでください)
•申し込み方法:電話、又はメールでお名前とお電話番号をお知らせ下さい
•お問い合わせ:アシュリー・シャンバック(群馬県庁国際戦略課)
•メールアドレス: senryakuka@pref.gunma.lg.jp
•電話番号: 027-226-3394

We are holding our annual Earth Day event, “Let’s Make Recycled Crafts!” in Maebashi, on the national holiday of Monday, March 21st! Come join us for an afternoon of crafts and conversation.
•When: Monday, March 21st, 14:00 – 16:00
•Where: Gunma Showa Chosha, Room 35 (1-1-1 Ote-machi, Maebashi City)
•Admission: FREE (Registration Required)
•Registration Deadline: Friday, March 18th, 12:00pm
•Registration Cap: 25 People (Note: Children in elementary school or younger must be accompanied by a parent.)
•Please Bring:
(1) Scissors, glue, cutting knife, markers/pens/etc. for decoration
(2) 2 out of 3 of the following:
Toiler paper rolls, old T-shirts/jersey cloth, milk packs (please wash & dry them, but do not cut them)
•Registration: Contact Ashly Schanback at the Gunma Prefecture International Strategies Division by phone or email.
•E-MAIL: senryakuka@pref.gunma.lg.jp
•TEL: 027-226-3394

Let's Make Recycled Crafts Flyer Version 2.jpg