Events・イベント

[満員御礼/Full House] 英語でクッキング (2/18) 開催お知らせ

wp-flyer-top

[満員御礼/FULL HOUSE]

更新(01/19):申し込みが定員になりましたので、締め切らせていただきます。キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡ください。

Update (01/19): Registration is now closed as we have reached capacity.  Please contact us if you are interested in being placed on a waiting list.


2月18日(土)にJOMO JETは前橋市国際交流協会と共催で「英語でクッキング」を開催いたします。JOMO JETメンバーのクリスティン講師の指導でフレンチメニューの調理だけでなく、お味も一緒に楽しんで頂けます。有料イベントとなりますが、ご興味のある方は是非ご参加ください!

■日時:2月18日(土)9時~13時
■会場:前橋市第三コミュニティセンター 調理実習室(2階)
(住所:前橋市岩神町三丁目1-1)
■フレンチメニュー:
→メイン:コルドン・ブルー
→副菜:フレンチオニオンスープ
→デザート:フォンダン・オ・ショコラ
■参加費:2000円(前橋市国際交流協会の会員は金額が異なります。お問い合わせください)
■定員:12名先着(15歳未満の方は保護者の同伴が必要となります。)
■持ち物:エプロン、三角巾、布巾・拭く物(2枚以上)(オプション:マスク、持ち帰り用のタッパーウェア)
■締め切り:1月31日(火)
■申込方法:メール又はお電話でお名前、ご年齢、お電話番号をお知らせください。
■問い合わせ:タビサ・フレミング
群馬県企画部国際戦略課
027-226-3394
senryakuka@pref.gunma.lg.jp


On Sunday, February 18th, JOMO JET will co-host an English  cooking class with the Maebashi International Association. Under the instruction of our own Kristin Wilson, you will be able to cook and eat a French meal together with JOMO JET members. There is a fee to attend this event, but we hope you will join us!

■Date & Time: Saturday, February 18   9:00-13:00
■Venue: Maebashi 3rd Community Center  Cooking Classroom (2nd floor)
(Address: Iwagami 3-1-1, Maebashi-shi)
■French menu:
→Main dish: Cordon Bleu
→Side dish: French Onion Soup
→Dessert: Chocolate Lava Cake
■Cost: 2000 yen (the price for Maebashi International Association members is different. Please contact Tabitha Fleming if you are a member)
■Capacity limit: 12 participants (participants under age 15 must be accompanied by a guardian)
■Please bring: apron, bandana or cloth (optional: mask, tupperware to take leftovers home)
■Deadline to register: Monday, February 1
■Registration method: Please tell us your (1) name, (2) age, and (3) telephone number via email or telephone (see below).
■Contact: Tabitha Fleming
International Strategies Division, Gunma Prefectural Government
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

wp-flyer

 

Events・イベント

Kiryu Board Game Night (1/20) 開催のお知らせ

kiryuu-bgn-flyer-top

皆さん、こんにちは!
来年度の初めてのJOMO JETイベントは桐生ボードゲームナイトになります!今年は桐生市国際交流協会と共催で開催いたします!
世界で人気がある英語のボードゲームなどで遊びましょう。ALTなどと英語で会話をしながら、駒を動かしたり、カードなどで遊んだりして、楽しい時間を過ごしましょう。英語初心者の方も大歓迎です。群馬のボードゲームナイトで一緒に遊びましょう!
■共催団体:桐生市国際交流協会
■日時:1月20日(金)、19:00-21:00
■場所:桐生市市民文化会館 第一会議研修室
(群馬県桐生市織姫町2-5)
■参加費:無料(事前申し込みが必要です)
■締め切り:1月18日(水)、正午
■定員:15名 定員になり次第締め切ります(キャンセル待ち可)
*15 歳未満の参加者は保護者の同伴が必要となります
*桐生市国際交流協会でも募集しております
■申し込み方法:電話、またはメールでお名前、年齢、お電話番号をお知らせ下さい
■お問い合わせ:タビサ・フレミング
群馬県庁国際戦略課
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394
———
Good afternoon, everyone!
JOMO JET’s first event of the new year will be Kiryu Board Game Night!  This year’s BGN will be held in conjunction with Kiryu International Exchange Association!
Come join JOMO JET members and volunteer ALTs as we play games and chat!

■Co-hosting organization: Kiryu International Exchange Association
■Date & Time: Friday, November 4th, 19:00-21:00 (Registration from 18:45)
■Venue: Kiryu Shimin Bunkakaikan  #1 Kaigi Kenshuu Room
(2-5 Orihime-cho, Kiryu)
■Cost: Free (prior registration is required)
■Deadline: Wednesday, January 18th, 12pm
■Capacity limit: 15 people (waiting list option)
*Participants under the age of 15 must be accompanied by a parent.
*Kiryu International Exchange Association is also recruiting.  Please contact them for details.
■To register: Please tell us your (1) name, (2) age, and (3) telephone number via telephone or email.
■Contact: Tabitha Fleming
International Strategies Division
Gunma Prefectural Government
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

kiryuu-bgn-flyer-2

 

Event Reports・イベント報告

Thank You! * Halloween Crafts Event * ハロウィンイベント

On Monday, October 10th (national holiday), JOMO JET held its first ever Halloween craft event at the Gunma Prefectural Showa Government Building. There were smiles all around as we made various crafts to get everyone in the Halloween spirit!

10月10日(木)に、群馬県庁昭和庁舎でJOMO JETはハロウィンのイベントを開催しまた。色々なハロウィンの工作や、雑貨を作りながら、皆さん楽しんでいました!

photo1

Young children and their parents from the community made Halloween crafts alongside wonderful ALT volunteers. We made paper bag lanterns, paper plate spider candy bags, toilet paper bats, and paper bag monster puppets. It was a bit messy at times, but everyone in attendance had a wonderful time!

子供と親さんとALTボランティアと一緒にハロウィンの工作や、雑貨を作りました。紙袋の提灯や、クモの紙皿キャンデーバッグや、トイレペーパーロールのコウモリや、紙袋のモンスターパペットを作りました。時には、ちょっとごちゃごちゃですけど、参加者は楽しみました!

A popular craft was “put the spider on the web” in which participants got to decorate a paper spider and attempt to place it on a giant web! Our spider web was covered in many spiders by the end of the day!

人気だったのは、「クモの巣ゲーム!」でした。皆さんは、紙でクモを塗って、大きなクモの巣につけていました。最終的に、クモの巣はクモでいっぱいになりました!

photo5

Everyone was encouraged to wear a costume and we saw a variety of costumes that day. We had Snow White, Elsa from Frozen, Mickey Mouse, and a couple of police officers make an appearance! Thank you all for coming in your best Halloween costumes!

当日は、みなさんハロウィンのコスチュームを着て参加しました。スノーホワイト、「アナと雪の女王」のエルサ、ミッキーマウス、警察官などがいました!ステキなコスチュームで来てくれて、本当にありがとうございました!

Of course everyone who came also got their fill of candy. Enjoy the sweet treat!

また、皆さんはたくさんのキャンディーを持ち帰っていました。ハロウィンのキャンディーぜひ楽しんでください!

photo2

JOMO JET and our amazing volunteers enjoy participating in these types of events with all of you! Please look forward to our next event and always check our website for more information.

Until then,
Happy Halloween!

JOMO JETのメンバー やボランティアは今回のイベントを参加者の皆さんと一緒に楽しんでいました!次の工作のイペントを楽しみにしていてください!イベントの案内は、JOMO JETのブログで確認してください。

またね!
ハッピーハロウィン!!